“Gloomy day VS Bad day” : Perbedaan Dan Contoh Kalimatnya Dalam Bahasa Inggris
Sahabat KBI pasti sudah tidak asing lagi bukan dengan dua kata dalam bahasa inggris yang akan kita bahas berikut ini? Yaitu bad day dan gloomy day, kedua kata tersebut memiliki arti yang hampir sama namun dengan penggunaan yang berbeda.
Lalu apa yang menjadi perbedaan dari kedua kata tersebut? Langsung simak saja yuk perbedaan nya dan bagaimana contoh kalimatnya dalam bahasa inggris J
Apa itu Gloomy day?
Gloomy merupakan bentuk adjective atau kata sifat dalam bahasa inggris, arti dari gloomy sendiri adalah muram, namun kata ini lebih banyak digunakan untuk menggambarkan cuaca yang tidak sedang cerah.
Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?
1.I don’t like today, it’s a gloomy day (aku tidak suka hari ini, ini merupakan hari yang tidak cerah)
2.What will you do in a gloomy day? (apa yang akan kamu lakukan di hari yang tidak cerah ini?)
3.I wanna stay in bed, I think it’s a gloomy day (aku ingin berada di kasur, aku pikir ini adalah hari yang tidak cerah)
4.They know that it’s a gloomy day for us (mereka tau bahwa ini merupakan hari yang tidak cerah untuk kita)
5.Do you like a gloomy day? (apakah kamu suka hari yang tidak cerah ini?)
Apa itu Bad Day?
Bad day merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti yang hampir sama dengan gloomy day. Hanya saja bad day memiliki arti hari yang buruk, dengan kata lain adalah hari sial.
Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?
1.I think it’s my bad day (aku pikir ini adalah hari terburuk ku)
2.Is it really your bad day? (apakah ini benar-benar hari buruk mu?)
3.I believe that it’s a bad day not a bad life (aku percaya bahwa ini adalah hari terburuk dan bukan hidup yang buruk)
4.Don’t believe that it’s your bad day (janga percaya bahwa ini adalah hari buruk mu)
5.I believe that tomorrow is not my birthday (aku percaya bahwa besok bukanlah hari terburuk ku)
Happy studying ya guys 🙂
Simak Materi KBI Lainnya :