Perbedaan “Wait vs Awaiting” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimat

Apakah sahabat KBI pernah mendengar kata wait dan await dalam bahasa inggris? kedua kata tersebut hampir sama bukan? Bahkan banyak pembelajar bahasa inggris yang mengguaka nya secara bergantian, namun ayng perlu sahabat KBI tau bahwa kedua kata tersebut memiliki perbedaan arti atau penggunaan yang cukup signifikan, bahkan tidak dapat saling menggantikan, agar sahabat KBI memahaminya, langsung simak penjelasan berikut ini ya 🙂
WAIT
Wait merupaka bentuk verb atau kata kerja dalam bahasa inggris, arti dari wait sendiri adalah menunggu, ayng dimaksud dengan menunggu pada kalimat ini yaitu menunggu orang atau seseorang dan merupakan benda hidup atapun benda mati. Wait juga merupakan bentuk intransitif atau kata kerja yang tidak membutuhka objek.
Example :
- I will always wait you here (aku akan selalu menunggu mu disini)
- I will wait you to eat if you come (aku akan menunggu mu untuk makan ketika kamu datang)
- will you wait for me? (maukah kamu menunggu ku?)
- Sorry, I can not wait that girl (maaf, aku tidak bisa menunggu gadis itu)
- I will always wait for you (aku akan selalu menunggu mu)
- we will wait you if you want (kami akan menunggu mu jika kamu mau)
- they will wait me (mereka akan menunggu ku)
AWAIT
Await juga merupakan bentuk verb atau kata kerja dalam bahasa inggris, arti dari await sendiri adalah menunggu, namun yang dimaksud dengan menunggu disini adalah menunggu sesuatu yag tidak hidup seperti menunggu bus atau menunggu makan. Nah, kata ini merupakan bentuk transitif atau kata kerja yang butuh objek. Berikut ini contoh kalimatnya dalam bahasa inggris.
Example :
- I await for dinner (aku menunggu makan malam)
- They await to go to Jogjakarta together in this month (mereka menunggu untuk pergi ke jogjakarta bersama sama bulan ini)
- I will await that moment happen (aku akan menunggu momen itu terjadi)
- They await the competition (mereka menunggu kompetisi)
Semoga dapat menjadi referensi belajar untuk sahabat KBI ya 🙂